Russian songs

Ах ты, ноченька!

(Русская народная песня)
Ah you, night!

(Russian folk song)
Russian girl

Galina Ivannikova
sings

[akh ty nóchen'ka]
[nóchka tjómnaja]
[nóchka tjómnaja]
[noch' asjénnjaja]

[s kjem ja nóchen'ku]
[s kjem asjénnjuju]
[s kjem tasklívuju]
[karatát' budú]

[njet ni bátjushki]
[njet ni mátushki]
[jest' adín tól'ka]
[mil sjerdjéchnyj drug]

[jest' adín tól'ka]
[mil sjerdjéchnyj drug]
[da i tot sa mnoj]
[nje v ladú zhyvjót]

[akh ty nóchen'ka]
[nóchka tjómnaja]
[nóchka tjómnaja]
[noch' asjénnjaja]

Ах ты, ноченька,
Ночка тёмная,
Ночка тёмная,
Ночь осенняя!

С кем я ноченьку,
С кем осеннюю,
С кем тоскливую
Коротать буду?

Нет ни батюшки,
Нет ни матушки.
Есть один только
Мил-сердечный друг.

Есть один только
Мил-сердечный друг
Да и тот со мной
Не в ладу живёт.

Ах ты, ноченька,
Ночка тёмная,
Ночка тёмная,
Ночь осенняя!

transcription

Ah you, night,
Dark night,
Dark night,
Autumn night!

With whom this night,
With whom this autumn night,
With whom this sad night
Do I have to spend it?

I have no more my dad,
I have no more my mom.
There is only
My husband.

There is only
My husband
But even he lives with me
In disharmony.

Ah you, night,
Dark night,
Dark night,
Autumn night!

translated by Natalia Chernega
Flag Counter